Files
2025-09-26 22:06:06 +02:00

166 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[General]
Version=1.8.8
LanguageName=Lietuvių
lblLanguageAuthor=Kukas
[Form1]
lblLanguage=Kalba:
TorrentFileLabel=Vieta:
closeButton=Uždaryti
StartButton=Pradėti
tabGeneral=Bendra
groupTorrentFile=Torrent failas
browseButton=Ieškoti...
groupStats=Statistika
totalRunningTimeLabel=Iš viso praėjo :
leechLabel=Besisiunčiantys:
seedLabel=Atsisiuntę:
manualUpdateButton=Naujinti dabar
labelUpdateIn=Atnaujins už:
downloadCountLabel=Parsisiųsta :
uploadCountLabel=Išsiųsta :
groupBoxOptions=Nustatymai
applyStopSettingsButton=Aktyvuoti
stopProcessLabel=Sustabdyti procesą kai:
FileSizeLabel=Pabaigta (%)
uploadRateLabel=Išsiuntimo greitis (kB/s) :
downloadRateLabel=Atsisiuntimo greitis (kB/s) :
groupTorrentInfo=Torrento informacija
labelTorrentSize=Dydis:
hashLabel=SHA Hashas:
TrackerLabel=Trackeris:
tabAdvanced=Sudėtingiau
memoryReaderButton=Surasti...
updateAnnounceParamsOnStart=Paleidus atnaujinti siuntėjų id ir raktą (key)
checkNewVersion=Tikrinti ar yra nauja versija
checkShowTrayBaloon=Sumažinus rodyti info
ClientLabel=Pasirinkite klientą:
randomSpeedGroup=Atsitiktiniai Išsiuntimo/Atsisiuntimo greičiai
RandomDownloadToLabel=Iki:
RandomUploadToLabel=Iki:
RandomDownloadFromLabel=Nuo:
RandomUploadFromLabel=Nuo:
checkRandomDownload=Atsisiuntimas (kB)
checkRandomUpload=Išsiuntimas (kB)
reportParamsGroup= Parametrai
keyLabel=Raktas (key):
labelPeerID=Siuntėjų ID (peer_id):
numwantLabel=Siuntėjų skaičius (numwant):
portInfoLabel=Jei šie langeliai palikti tušti, RatioMaster pritaikys numatytas reikšmes
portLabel=Portas (port):
tabNetwork=Tinklas
groupNetworkMisc=Kiti nustatymai
checkIgnoreFailureReason=Ignoruoti „nepasisekė prisijungti“
labelStopMinLeecher=Nustoti išsiųsti, kai besisiunčiančiųjų skaičius mažesnis už:
intervalLabel=Trackerio atnaujinimo intervalas (s):
checkRequestScrap=Gauti Siuntėjų/Siunčiančiųjų statistikos duomenis (iš trackerio)
checkTCPListen=naudoti TCP (rodyti trackerio jungtis)
proxySettingsGroup=Proxy Serverio nustatymai
labelProxyPass=Slaptažodis:
labelProxyUser=Vartotojas:
labelProxyPort=Portas:
labelProxyHost=Hostas:
labelProxyType=Proxy tipas:
tabLog=Logas (info)
saveLogButton=Išsaugoti Logą
checkLogEnabled=Įgalinti Logą
clearLogButton=Išvalyti Logą
tabAbout=Apie
labelForums=Forumas:
labelWebSite=Tinklapis:
StopButton=Stabdyti
linkProxyHelp=Pagalba su proxies
tabUpdates=Naujinimai
installUpdatesButton=Įrašyti naujinimus
checkUpdatesButton=Tikrinti ar yra naujinimų
labelUpdates=Torrento klientai ir kalbos
labelBindIp=Susieti su IP:
checkMinimizeToTray=Sumažinti į užduočių juostą
checkIgnoreTimeout=Ignoruoti prisijungimo problemas
checkUPnP=Enable UPnP porto mappingas
testNetworkButton=Testuoti nustatymus...
ResetCountersButton=Atstatyti šalių parametrus
[MemoryReader]
reApplyButton=Pritaikyti
reCloseButton=Uždaryti
groupBoxSearchResults=Paieškos rezultatai
reHashLabel=Hashas:
rePeerIdLabel=Siuntėjų ID(peer_id):
reKeyLabel=Raktas(key):
numwantLabel=Siuntėjų skaičius (numwant):
rePortLabel=Portas (port):
reSearchStrLabel=Stringas:
reSearchButton=Pradėti paiešką
reProcessNameLabel=Proceso vardas:
[Messages]
mrNoProcessFound=Nerasta {0} procesų .\r\nĮsitikinkite, kad Torrento klientas įjungtas ir ar bent vienas torrentas yra aktyvus.
mrSearchFail=paieška nesėkminga.\r\ nĮsitikinkite, kad Torrento klientas įjungtas ir ar bent vienas torrentas yra aktyvus.
mrSearchTitle=Paieška
mrSearchSuccess=Paieška baigėsi sėkmingai!\r\Paspauskite mygtuką „Pritaikyti“, kad aktyvuotumėte rastas eilutes šiam klientui.
vrNewVersionReleased=Išleista nauja versija! Gaukite ją iš http://www.moofdev.net
vrNewVersionTitle="Išleista nauja versiaja"
ballonUploaded=Išsiųsta: {0} \r\n
ballonDownloaded=Parsiųsta: {0} \r\n
ballonUpdateIn=Atnaujinti už: {0} \r\n
ballonTotalTime=Visas laikas: {0} \r\n
stopProcessOpt1=Nestabdyti
stopProcessOpt2=Išsiųsta
stopProcessOpt3=Atsisiųsta
stopProcessOpt4=Laikas
stopProcessUnits1=Sekundės
stopProcessUnits2=Minutės
stopProcessUnits3=Valandos
restoreToolStripMenuItem=Atstayti
exitToolStripMenuItem=Išeiti
umNumUpdatesFound=Rasta {0} naujinimų
umNoUpdatesFound=Naujinimų nerasta
umParsingUpdates=Nagrinėjami naujinimai...
umCheckingUpdates=Tikrinama ar yra naujinimų...
umDownloadingUpdate=Siunčiami naujinimai {0}
umFinishedDownloadingUpdates=Naujinimai atsiųsti
clmnUpdateName=Vardas
clmnUpdateFileName=Failo vardas
clmnUpdateType=Tipas
clmnUpdateAuthor=Autorius
confirmCloseTitle=Patvirtinimas
confirmCloseMessage=Vyksta torrento atnaujinimas. Ar jūs tikrai norite išeiti iš RatioMaster?
defaultBinding=Numatytasis
testNetworkSuccess=Prisijungta sėkmingai. Šie RatioMaster tinklo nustatymai jau veikia.
testNetworkFailed=Prisijungimo problema
testNetworkInProgress=Testuojami tinklo nustatymai...
[Tooltips]
checkIgnoreFailureReason=RM ignoruos klaidas ir trackerio ir dirbs kaip paprastai, kai patikrins visas galimybes.
labelStopMinLeecher=RM gali automatiškai nunulinti išsiuntimo greitį ,jei besisiunčiančiučųjų yra mažiau, nei nurodėte.
intervalLabel=Numatytasis atnaujinimo intervalas išsiuntimui į trackerį.\r\Nudinga tik tiems trackeriams, kurie nesugražina naujinimo intervalo
proxySettingsGroup=RM gali naudoti proxy, kad prisijungtų prie trackerio, taigi bus paslėptas jūsų tikrasis IP adresas
memoryReaderButton=Atminties skaitiklis \r\nNaudokite šį įrankį kai jūs norite įmituoti kliento parametrus\r\nas peer_id, raktas (key), portas ir kitą, kad tai atitiktų jūsų kliento parametrus.
updateAnnounceParamsOnStart=Kai tai pasirinkta,RM sugeneruos naujus peer_id ir raktą (key)kiekvieną kartą kai prisijungsite.\r\nJei RM nenustatytas iš naujo, tai bus naudojami parametrai iš praėjusio prisijungimo.
TorrentClientsBox=Iš šio stulpelio (ComboBox) pasirinkite klientą kurį norite imituoti
randomSpeedGroup=Rm gali atsitiktinai išrinkti greičius pom kiekvieno prisijungimo\r\npagal šiuos nustaymus.\r\nPer ilgas išsiuntimas tokiu pačiu greičiu yra įtartinas.
torrentFile=Torrento failo pasirinkimas\r\nPaspauskite Pasirinkti... arba nutempkite torrento failą tiesiai į RM langelį
totalRunningTimeLabel=Per šia sesiją praėjęs laikas
leechLabel=Besisiunčiantys šį torrentą\r\nKai kuriose trackeriuose šie duomenys nėra galimi
seedLabel=Šio torrento siuntėjai\r\ nKai kuriose trackeriuose šie duomenys nėra galimi
manualUpdateButton=Savarankiškas atnaujinimas\r\nTrackeris gali būti atnaujinamas rankiniu būdu, jūsų duomenys trackeryje pasikeis akimirksniu.
labelUpdateIn=Laikas iki kito atnaujinimo
downloadCountLabel=Atsiųsta\r\nPo kito atnaujinimo jūsų duomenys trackeryje pasikeis akimirksniu.
uploadCountLabel=Išsiųsta\r\ nPo kito atnaujinimo jūsų duomenys trackeryje pasikeis akimirksniu.
checkIgnoreTimeout=RM ignoruos prisijungimo problemas
stopProcessActionBox=RM gali automatiškai sustabdyti procesą.\r\nPasirinkite tarp skirtingų nustatymų ir įvestų duomenų.
uploadRate=Išsiuntimo greitis\r\nČia įrašykite greitį, kurį RM praneš trackeriui
downloadRate=Atsisiuntimo greitis\r\ nČia įrašykite greitį, kurį RM praneš trackeriui
shaHash=Torrento Sha Hashas\r\nJūs galite tai įvesti rankiniu būdu arba tai bus sugeneruota iš pasirinkto torrento
trackerAddress=Trackerio Url\r\nJūs galite tai įvesti rankiniu būdu arba tai bus sugeneruota iš pasirinkto torrento
fileSize=Pabaigta %\r\nJūs galite įvesti kiek procentų torrento jau atsisiuntėte\r\n100% = Išsiunčiama\r\n0% = Atsiunčiama nuo pradžių\r\nRM rebaigė narių % Taip pat ir kitos pasirinktys torrentui.
reportParams=Šie parametrai yra dalis duomenų, kuriuos RM išsiųs trackeriui.\r\nPaprastai RM sugeneruos šiuos parametrus automatiškai, bet jūs turite galimybę\r\nįvesti juos rankiniu būdu arba panaudoti Atminties Skaitymo įrankį, kad gautumėte parametrus iš savo kliento.
reProcessNameBox=RM paieškos šio proceso.\r\nRM užpildys šiuos langelius automatiškai pagal jųžūsų kliento parinktis.
reSearchStr=RM paieškoti šios eilutės URL ir naudoti paieškos rezultatus.
reSearchButton=Paspauskite "Pradėti paiešką", kad ...pradėtumėte ieškoti.
groupBoxSearchResults=Jei paieška sėkminga RM užpildys tuos langelius su rastais rezultatais.\r\nNukopijuoti šiuos langelius rankiniu būdu į RM Išplėstinius parametrus arba paspauskite Pritaikyti.
reApplyButton=Paspauskite "Pritaikyti", kad nukopijuotumėte rastus rezultatus į RM išplėstinę lentelę.